English Lyrics | Maori Lyrics | Maori Lyrics Translated |
God of nations! at Thy feet In the bonds of love we meet, Hear our voices, we entreat, God defend our Free Land. Guard Pacific's triple star, From the shafts of strife and war, Make her praises heard afar, God defend New Zealand | E Ihowa Atua, O nga iwi matou ra Ata whakarongona; Me aroha noa Kia hua ko te pai; Kia tau to atawhai; Manaakitia mai Aotearoa | O Lord, God, Of all people Listen to us, Cherish us May good flourish, May your blessings flow Defend Aotearoa |
Men of ev'ry creed and race Gather here before Thy face, Asking Thee to bless this place, God defend our Free Land. From dissension, envy, hate, And corruption guard our State, Make our country good and great, God defend New Zealand. | Ona mano tangata Kiri whero, kiri ma, Iwi Maori Pakeha, Repeke katoa, Nei ka tono ko nga he Mau e whakaahu ke, Kia ora marire Aotearoa | Let all people, Red skin, white skin Mäori, Päkehä Gather before you May all our wrongs, we pray, Be forgiven So that we might say long live Aotearoa |
Peace, not war, shall be our boast, But, should foes assail our coast, Make us then a mighty host, God defend our Free Land. Lord of battles in thy might, Put our enemies to flight, Let our cause be just and right, God defend New Zealand. | Tona mana kia tü! Tona kaha kia ü; Tona rongo hei pakü Ki te ao katoa Aua rawa nga whawhai Nga tutü a tata mai; Kia tupu nui ai Aotearoa | May it be forever prestigious, May it go from strength to strength, May its fam spread far and wide, Let not strife Nor dissention ensue, May it ever be great Aotearoa |
Let our love for Thee increase, May Thy blessings never cease, Give us plenty, give us peace, God defend our Free Land. From dishonour and from shame Guard our country's spotless name Crown her with immortal fame, God defend New Zealand. | Waiho tona takiwa Ko te ao marama; Kia whiti tona ra Taiawhio noa. Ko te hae me te ngangau Meinga kia kore kau; Waiho i te rongo mau Aotearoa | Let its territory Be ever enlightened Throughout the land Let envy and dissension Be dispelled, Let peace reign Over Aotearoa |
May our mountains ever be Freedom's ramparts on the sea, Make us faithful unto Thee, God defend our Free Land. Guide her in the nations' van, Preaching love and truth to man, Working out Thy Glorious plan, God defend New Zealand. | Tona pai me toitü Tika rawa, ponu pü; Tona noho, tana tü; Iwi no Ihowa. Kaua mona whakama; Kia hau te ingoa; Kia tü hei tauira; Aotearoa | Let its good features endure, Let righteousness and honesty prevail Among the people of God Let it never be ashamed, But rather, let its name be known Thereby becoming the model to emulate Aotearoa |
Thursday, April 23, 2009
God of Nations
Words by Thomas Bracken, music by John J. Woods
at
9:33 PM
Labels:
New Zealand
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment